Como todas las lenguas de su grupo, el
húngaro es una lengua aglutinante. Una palabra tipo consiste
en una raíz a la que puede seguir uno o varios sufijos.
Muchos de ellos obedecen a las leyes de armonía de las
vocales: una raíz que contenga una vocal posterior, (como
á) exigirá sufijos que tengan vocales posteriores; por
ejemplo, la raíz hát, (detrás); forma la palabra
hátunk,(nuestra espalda); y háton, (sobre nuestra
espalda). Igualmente una raíz que contenga una vocal
anterior exigirá sufijos que tengan vocales anteriores: la
raíz hét, (semana) forma la palabra hetünk, (nuestra
semana), y héten, (semanal que dura una semana).
El alfabeto húngaro posee los
dígrafos: sz, cs, zs, ty, gy,
y ny que se pronuncian aproximadamente: sz
como (z) sonido de la s en desde, cs (c)
sonido de la ch en corcho, zs (s)
sonido de la s predorsal sibilante en flash,
ty como (t) sonido de la t palatal
chilena en tiempo, gy (d) sonido dental
predorsoalveolar, sin correspondencia en español no
dialectal, y ny (ñ) sonido parecido a la ñ
de meñique; las consonantes c y s son
dos africadas, la primera predorsoalveolar, parecida al
grupo ts, y la segunda palatal que suele
transcribirse como sh. Las demás consonantes tienen
una pronunciación parecida a las del español. Las vocales
largas se marcan por medio de uno o dos acentos agudos: á,
é, í, ó, ú, o, u
las cortas carecen de esos acentos: a, e, i,
o, u, ö, ü. En general, una
letra representa una única familia de sonidos análogos de
los que suele ser su alófono.
El acento cae sobre la primera vocal
de la palabra. Los sustantivos se declinan por medio de los
sufijos de caso que portan el significado de las funciones
sintácticas, de la misma manera que en español el
significado de las funciones lo portan las preposiciones a,
desde o encima de; tiene doce sufijos para marcar la
posesión (por ejemplo, zsebem: mi bolsillo;
zsebeim: mis bolsillos, zsebembe: dentro de mi
bolsillo).
El verbo puede indicar no sólo
persona, tiempo, número y modo, sino también la presencia o
ausencia del objeto si es un pronombre que deja su huella (olvasok:
estoy mirando; olvasom: estoy mirándolo; olvasnál:
leerías; olvasnád: lo leerías).
Los mayores préstamos en cuanto a vocabulario que la
lengua húngara ha recibido proceden en orden cronológico del
iranio,
túrcico,
eslavo y
europeo occidental. Como ejemplos del primero tendríamos las
palabras tiza, tiz 'diez', tahana, tehén
'vaca' y taia, tej 'leche'; ejemplos de préstamos
túrcicos serían los procedentes del
chuvashio
como borjú 'ternero' o de las lenguas pechenega
y cumaniana, grupos asentados en Hungría en los
siglos XII y XIII, por ejemplo la palabra komondor
'criador de perro' o también del turco como la palabra
zseb 'bolsillo'; igualmente ha habido préstamos de
lenguas eslavas especialmente en el contexto religioso,
doméstico y agrario, como vacsora 'merienda',
oszlop 'columna', cölöp 'estaca'; de las lenguas
germánicas proceden vocablos como példa 'ejemplo'
y cérna 'amenaza'. A su vez el húngaro ha dado
préstamos a otras lenguas, como la palabra coche al
español,
del húngaro kocsi, o húsar, del húngaro
huszár.
Todas las consonantes pueden ser
largas o cortas. No hay género gramatical y cuando se
precisa hacer la distinción se logra mediante los nombres
mismos que la expresan.
El artículo definido es a/az,
el último delante de vocales. El plural se forma con -k.
La numeración del 1 al 10 es: egy,
ket, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz; 20
húsz, 30 harminc, 40 negyven, 50
ötven, 100 száz.
Los pronombres personales son los siguientes:
|
Singular |
Plural |
|
Nominativo |
Acusativo |
Enclítico |
Nominativo |
Acusativo |
Enclítico |
1 |
én |
engemet |
-m |
mi |
minket |
-unk/ünk |
2 |
te |
tégeder |
-d |
ti |
titeket |
-tok/tek |
3 |
ö |
öt |
-i/e |
ök |
öket |
-ik |
El pronombre demostrativo es ez
'esto', plural ezek; az 'eso', plural azok. El
interrogativo es ki '¿quién?', mi '¿qué?'. El
relativo es aki/(amely/amelyk).
El orden de la palabra es sujeto,
objeto y verbo básicamente, pero es muy libre. |