Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
134 usuarios conectados   Portal de idiomas Elpoliglota.com

<<Volver | Principal

Historia del idioma sánscrito. Orígenes, evolución.
Historia, orígenes y evolución de la lengua sánscrita




Historia del idioma sánscrito
1-. INTRODUCCIÓN

Lengua sánscrita (del sánscrito samskrta, 'preparada', 'arreglada', 'ornamentada'), lengua clásica, litúrgica y literaria de los hindúes que pertenece a la rama india de la subfamilia de lenguas indoiranias dentro de la familia indoeuropea. Desde los inicios de la presente era, se ha mantenido a veces artificialmente como lengua culta y literaria del clero; las castas elevadas la aprendieron y cultivaron, e incluso en el siglo XX conserva esta condición. En la antigüedad, y hasta mucho después, significó 'lengua de la perfección' gracias a las reglas del gramático indio Panini. Sus obras constituyen la base de las gramáticas modernas y su autor ha sido considerado el mejor filólogo que haya existido hasta el siglo XIX. La lengua sánscrita emplea el alfabeto devanagárico.

Sánscrito Lengua sagrada y literaria de los hindúes de la India, las castas de mayor rango la aprendieron y cultivaron en ese país. El sánscrito emplea el alfabeto devanagárico.Dinodia Picture Agency


2-. CARACTERÍSTICAS E HISTORIA DEL SÁNSCRITO

El sánscrito se reconoce en los libros Veda, los Brahmana y los Upanisad y se le distingue de otras variedades del indio antiguo. Genéricamente se habla del veda, como si fuera una sola lengua, para referirse a aquélla en la que se escribieron estos libros sagrados, pero tal denominación es errónea porque existen diferencias dialectales, estilísticas y cronológicas importantes en cada uno de estos textos. Sin embargo, tanto el veda como el sánscrito, fueron lenguas "elevadas" más o menos artificiales, que estuvieron basadas en la popular y que se transmitieron generación tras generación gracias a las predicaciones y cantos religiosos (esto sucedió desde el 1500 a.C. hasta el 200 a.C.). El veda y el sánscrito, cuyo origen se sitúa en la gramática de Panini, no son sino dialectos del antiguo idioma indio, que también existió con muchas variedades dialectales aunque sin norma literaria. Estos dialectos populares con el paso del tiempo sufrieron modificaciones, muchas de las cuales están en la base que diferencia el veda del sánscrito. Otras dan lugar a las lenguas prácritas, o formas del indio medio (la más conocida es el pali). El sánscrito se relaciona con las prácritas, que evolucionaron desde el siglo III a.C. hasta el siglo XII de nuestra era, en la misma medida que las lenguas románicas están relacionadas con el latín.

Puede afirmarse que el veda clásico se distingue del sánscrito, de forma parecida a como el griego que empleó Homero se distingue del griego clásico. En cuanto a las formas gramaticales, el veda era más rico y menos inmutable que el sánscrito, que perdió procedimientos gramaticales sin que fueran sustituidos por otros; por ejemplo, de las ocho desinencias aisladas que había para señalar el caso, el sánscrito sólo ha conservado las de singular en la declinación más frecuente. Perdió el subjuntivo védico y redujo a uno los doce infinitivos del veda. El sánscrito medio perdió también el acento tonal de las vocales, que en tiempos de Panini estaba aún vigente. No obstante, el sánscrito es una lengua compleja y no sólo porque sea muy flexiva, sino también porque su sistema fonológico es especialmente sensible al contexto, en cuanto a la alternancia vocálica se refiere. Tiene tres géneros (masculino, femenino y neutro) y tres números (singular, dual y plural). De todas las lenguas indoeuropeas, es la que mejor ha mantenido las propiedades del antiguo indoeuropeo, como quizá sólo lo haya hecho el griego clásico.


3-. SU CONTACTO CON EUROPA

A partir del siglo XVI los misioneros europeos tuvieron que familiarizarse con la lengua y la literatura sánscritas. En 1790 tuvo lugar en Europa la publicación de la primera gramática sánscrita. Cuando Bopp, Jones y otros estudiosos europeos conocieron y estudiaron el sánscrito, así como sus métodos de enseñanza, iniciaron la identificación de la familia indoeuropea de lenguas y, bajo la influencia de la metodología de Panini, fundaron la Lingüística y la Filología comparadas. Estos trabajos condujeron a su vez al estudio comparado de la mitología, la religión y la jurisprudencia. Para más información: Véase también Lenguas indias; Fonética; Literatura sánscrita.

© 1993-2003 Microsoft Corporation.
 




<<Volver | Principal

 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2022
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova