| Wer? | ¿Quién? | 
			  
				  | Wie? | ¿Cómo? | 
			  
				  | Was? | ¿Qué? | 
			  
				  | Wo? | ¿Dónde? | 
			  
				  | Wann? | ¿Cuándo? | 
			  
				  | Woher? | ¿De dónde? | 
			  
				  | Wohin? | ¿A dónde? | 
			  
				  | Warum? | ¿Por qué? | 
			  
				  | Wozu? | ¿Para qué? | 
		  
		  
		  Grupo Verbal
		  
  
		  1. Formas verbales 
			complejas o compuestas 
		  Como ya se ha mencionado en la 
			sinópsis de la posición del verbo en la oración (3) las formas 
			verbales compuestas están constituidas por: 
		  
			  
				  | un verbo auxiliar       
					+         verbo 
					principal "haben" 
					o "sein"                       
					en participio II (ge...n)
                                                          
					pasado (ge-t)  (...t)
 (Posición II)                               
					(Posición final)
 | 
		  
		  Observación:
		  
		  El participio de los verbos 
			lleva generalmente antepuesta la sílaba ge- y termina en 
			-en 
		  o -t. Sin embargo, los verbos con prefijos inseparables 
		  (be-, emp-, ent-, er-, ge-, 
			miß-, ver-, zer-) y 
			los que en infinitivo terminan en -ieren no llevan 
			antepuesto ge-. 
		  Ej.: 
		  
			  -  
			  
				  
					  | V. 
						infinitivo |  | Participio pasado |  |  
					  | lesen | (leer) | gelesen | (leido) |  
					  | kommen | (venir) | gekommen | (venido) |  
					  | bekommen | (recibir) | bekommen | (recibido) |  
					  | studieren | (estudiar) | studiert | (estudiado) |  
   
1.1. 
			Los verbos auxiliares (Hilfsverben) 
		  Los verbos 
		  
		  haben/sein/werden se 
			usan como verbos auxiliares del pretérito perfecto y pretérito 
			pluscuamperfecto. 
		  
			  
				  | Préterito Perfecto | Verbo Auxiliar | V. Participio Pasado | 
			  
				  | lese kommen   bekommen   studieren  | hat ist   hat   hat  | gelesen gekommen   bekommen   studiert  | 
		  
		  a) Futuro
		  
		  
			  
				  | V. auxiliar                     
					P. final werden           
					+       v. principal 
				   conjugado                 
					en infinitivo  | 
		  
		    
		  Ej.: Mein Freund  
		  [wird]  morgen  
		  [kommen]
		  
		                      
			v.aux.conjugado        v.p.en 
			inf.
		  
              
			(Mi amigo vendrá mañana) 
		  Voz pasiva
		  
		  No es una forma común en castellano y 
			expresa que algo o alguien recibe la acción de alguien, pero el que 
			ejecuta esa acción puede o no ser nombrado. 
		  
			  
				  | II                                   
					Pos. Final V. auxiliar       +       
					verbo en participio   conjugado                  
				  ge...t   werden                      
				  ge...en                                      
				  ...t  | 
		  
		    
		  Ej.: Das Buch wird gelesen 
		        (El libro es leído)
		  
		  Observación: 
		  El verbo auxiliar "werden" 
			se usa para expresar a) futuro o b) voz pasiva
		  
		  (En este módulo sólo nos limitaremos a 
			mencionar este aspecto propio del idioma alemán. Será tratado más 
			detalladamente en la sinópsis gramatical del módulo siguiente).
		  
		  Conjugación de 
			los verbos auxiliares "haben", "sein" y "werden" 
		  
			  
				  | haben
				  (tener) | sein 
				  (ser/estar) | werden
				  (tornarse) | 
			  
				  | ich habe du hast   er   sie hat   es   wir haben   ihr habt   sie haben  | 
 das Buch   gelesen  | ich bin du bist   er   sie ist   es   wir sind  ihr seid   sie sind | 
 
 
 gekommen  | ich werde du wirst   er   sie wird   es   wir werden   ihr werdet   sie werden  | 
 
 
 kommen  | 
			  
				  | Forman Pretérito Perfecto Presente de "haben"/"sein" 
				  + Part.pasado   Ej.: Das Kind hat das Buch
				  gelesen   El niño leyó el libro  | Forman Futuro: Pres.werden
				  + Inf. de verbo Ej.: Das Kind wird das Buch
				  lesen   El niño leerá el libro  | 
		  
		    
		  1.3.Forma verbal 
			compleja con verbos modales 
		  Los verbos modales expresan diferentes 
			formas de realizar una misma acción. 
		  Su posición es básicamente la misma en 
			la oración con la diferencia que el verbo auxiliar es un verbo modal 
			(posición II) y el verbo principal va igualmente en posición final 
			pero en infinitivo. 
		  
			  
				  | II V. modal       +       
					V. principal   conjugado             
					en infinitivo
 | 
		  
		    
		  Sinópsis de los 
			verbos modales más frecuentes en alemán y su conjugación
		  
		  
			  
				  |  | können | sollen | müssen | dürfen | wollen | 
			  
				  | (poder) | (deber) | (tener que) | (poder, tener permiso)
 | (querer) | 
			  
				  | ich | kann | soll | muß | darf | will | 
			  
				  | du | kannst | sollst | mußt | darfst | willst | 
			  
				  | er | kann | soll | muß | darf | will | 
			  
				  | sie | 
			  
				  | es | 
			  
				  | wir | können | sollen | müssen | dürfen | wollen | 
			  
				  | ihr | könnt | sollt | müßt | dürft | wollt | 
			  
				  | sie | können | sollen | müssen | dürfen | wollen | 
		  
		  Ej.:  - Er kann das Buch 
			lesen 
         
		  El puede leer el libro
		  
		         
		  - Er soll das Buch lesen
		  
         
		  El debe leer el libro
		  
		         
		  - Er muß das Buch lesen
		  
         
		  El tiene que leer el libro
		  
		  Tipos de 
			complejos verbales separables. Verbos con prefijos separables
		  
		  Los prefijos separables no forman parte 
			de la frase nominal como las preposiciones de forma idéntica. Por lo 
			tanto, se debe tener cuidado de no confundir unos con otras.
		  
		  Si encuentra al final de una oración, o 
			sea, antes de un punto o coma, una partícula aislada que parece ser 
			preposición, lo más probable es que sea un prefijo separable. Para 
			entenderlo se debe juntar a la parte conjugada del verbo que estará 
			en posición sintáctica II. 
		    
		  
			  
				  | Algunos prefijos 
					separables más frecuentes: | 
			  
				  | an | ein | mit | vor | 
			  
				  | auf | entgegen | nach | zurück | 
			  
				  | aus | fort | statt | zusammen | 
			  
				  | bei | heim | über |  | 
			  
				  | da(r) | her | um |  | 
			  
				  | durch | hin | unter |  | 
		  
		  Observe: 
		  
			  
				  | II Verbo (presente/pretérito)         
					P. final    conjugado                                  
					prefijo separable  | 
		  
		  Ej.: 
		  ankommen
		  (llegar) 
		        
		  Er kommt morgen .... 
		  an 
		        
		  El llega mañana 
		  Ejemplos de verbos con prefijos 
			separables 
		  
			  
				  | kommen | an | kommen | ankommen
				  (llegar) | 
			  
				  | her | herkommen
				  (venir) | 
			  
				  | mit | mitkommen
				  (ir con..) | 
			  
				  | zurück | zurückkommen
				  (volver) | 
			  
				  | zusammen | zusammenkommen
				  (reunirse) | 
		  
		  A partir de este ejemplo podemos 
			establecer que el prefijo que se le antepone al verbo 
			cambia el significado de éste. 
		    
		    
		  
			  -  
			  
				  
					  | Er 
					  kommt heute | (él viene 
						hoy) |  
					  | Er kommt heute
					  an | (él llega 
						hoy) |  
					  | Er kommt heute
					  her | (él viene 
						hoy para acá) |  
					  | Er kommt heute
					  mit | (él viene 
						hoy con nosotros) |  
					  | Er kommt heute 
						aus Deutschland 
					  zurück | (él vuelve 
						hoy de Alemania) |  
					  | Er kommt heute 
						mit den Kollegen 
					  zusammen | (él se 
						reúne hoy con sus colegas) 
 |  
   
		  Menú Gramática 
 
		  
		    
		    
		  
		  2. La formación de 
			palabras 
		  2.1. Palabras 
			"internacionales" 
		  (internationale Wörter) 
		  Son frecuentes las palabras de origen 
			latino o griego, que por lo tanto son de fácil comprensión. 
		  Ej.: 
		  
			  
				  | Sustantivos | Verbos | Adjetivos | 
			  
				  | Hypothese | orientieren | sozial | 
			  
				  | Form | formen | formal/formell | 
			  
				  | Technik | definieren | technisch definitiv
 | 
		  
		  Cuidado con los "falsos amigos", pues 
			hay palabras que en castellano y en alemán tienen diferente 
			significado. 
		  
			  
				  | Ej.: 
 
 | Art (tipo) | y no arte 
				  Þ Kunst | 
			  
				  |  |  |  | 
			  
				  | studieren | (estudiar, 
					cursar una carrera universitaria, no significa aprender, en 
					castellano no hacemos la diferencia entre estudiar y 
					aprender
				  Þ 
				  "lernen") | 
		  
		    
		  2.2. Sufijos
		  
		  de origen latino o griego de 
			fácil comprensión 
		  En sustantivos
		  
		  
			  -  
			  
				  
					  | - 
						ation | Situation | (situación) |  
					  | - ent | Dozent | (docente) |  
					  | - ie | Philosophie | (filosofía) |  
					  | - ik | Mathematik | (matemática) |  
					  | - ion | Negation | (negación) |  
					  | - ismus | Realismus | (realismo) |  
					  | - ist | Realist | (realista) |  
					  | - ität | Identität | (identidad) |  
   
En adjetivos 
		  
			  -  
			  
				  
					  | - al | sozial | (social) |  
					  | - ell | universell | (universal) |  
					  | - ent | potent | (potente) |  
					  | - iv | informativ | (informativo) |  
   
  
		  En verbos 
		  
			  -  
			  
				  
					  | - ieren | informieren | (informar) |  
   
		  Menú Gramática 
 
		  
  
  
 2.3.
		  Palabras parecidas o cognados 
		  (Sustantivos, verbos, 
			adjetivos, numerales) 
		  a) Ej. de sustantivos
		  
		  alemán 
		  Jahr         
			year (año) 
		  (otros ejemplos) 
		  b) Artículos, preposiciones, conjunciones
		  
		  
			  -  
			  
				  
					  | in | in | (en) |  
					  | und | and | (y) |  
					  | ein | a, an, one | (uno/a) |  
					  | zu | to | (a, para) |  
   
¡Cuidado nuevamente con los falsos 
			amigos! 
		  Ej.: 
		  
			  -  
			  
				  
					  | also | so | (entonces, 
						por lo tanto) |  
					  | auch | too, also | (también) |  
					  | man | yoy, they | ("se" 
					  Þ 
					  pron. impersonal) |  
					  | Mann | man | (hombre, 
						ser humano) |  
					  | wer | who | (quién) |  
					  | wo | where | (dónde) |  
   
Algunas palabras 
			técnicas inglesas en alemán 
		  Ej.: 
		  
			  -  
			  
				  
					  | das technische know-how | (el know-how 
						tecnológico) |  
					  | das Floating-System der 
						europäischen Währungen | (el sistema fluctuante 
						de las divisas europeas) |  
					  | By-pass | (by-pass) |  
   
Formación de 
			palabras 
		  En alemán se puede enriquecer mucho el 
			vocabulario adaptando palabras a otra función. Este fenómeno también 
			existe en castellano. 
 
		  
		  Ejemplo: 
		  1. Sustantivar verbos
		  
		  
			  -  
			  
				  
					  | Verbo | Sustantivo |  
					  | schlafen | (dormir) | der Schlaf | (sueño) |  
					  | sitzen | (estar sentado) | der Sitz | (asiento) |  
					  | gewinnen | (ganar) | der Gewinn | (ganancia) |  
   
2. Verbalizar sutantivos
		  
		  
			  -  
			  
				  
					  | Sustantivo | Verbo |  
					  | der 
						Filter | (filtro) | filtern | (filtrar) |  
					  | der Fisch | (pez) | fischen | (pezcar) |  
   
3. 
		  Prefijos y sufijos anexados a verbos, sustantivos o adjetivos pueden 
			modificar el significado o cambiar su contenido. 
		  3.1. Prefijos no 
			separables 
		  Algunos prefijos de uso más común
		  
		  
			  -  
			  
				  
					  | be- | en algunos casos no altera 
						mayormente el significado |  
					  |  | kommen | (venir) | bekommen | (recibir) |  
					  |  | wohnen | (vivir) | bewohnen | (habitar un 
						lugar) |  
					  |  | antworten | (contestar) | beantworten | (contestar 
						por escrito) |  
					  | ent- | kommen | (venir) | entkommen | (escapar) |  
					  | er- | leben | (vivir) | erleben | (vivir una 
						experiencia) |  
					  |  | scheinen | (brillar, parecer) | erscheinen | (aparecer) |  
					  | miß- | Siempre expresa algo 
						negativo |  
					  |  | Glücken | (lograr) | mißglücken | (no lograr) |  
					  |  | Verstehen | (entender) | mißverstehen | (entender 
						mal) |  
					  | un- | Modifica sustantivos o 
						adjetivos (=antónimos) |  
					  |  | Das Wetter | (el tiempo) | das 
					  Unwetter | (mal 
						tiempo) |  
					  |  | Angenehm | (agradable) | unangenehm | (desagradable) |  
					  |  | Möglich | (posible) | unmöglich | (imposible) |  
					  | ver- | Kaufen | (comprar) | verkaufen | (vender) |  
					  |  | Suchen | (buscar) | versuchen | (intentar) |  
					  | ver+adj.+en | Þverbo 
						= hacer lo que dice el adjetivo |  
					  |  | Groß | (grande) | vergrößern | (agrandar) |  
					  | zer- | Brechen | (quebrar) | zerbrechen | (romper) |  
					  |  | Stören | (molestar) | zerstören | (destruir) |  
   
Observación: Todos estos 
			prefijos nombrados anteriormente no son separables.
		  
		  3.1. 
		  Prefijos separables 
		  Preposiciones como prefijos
		  
		  Muchas preposiciones funcionan como 
			prefijos, a veces conservando incluso su significado. Estos en 
			verbos normalmente son separables. 
		  
			  - Ej.: ausgehen
			  
				  - 
				  II                              
					p.final 
 geht ............................ 
					aus
 Sie 
				  geht 
				  heute abend 
				  aus(Ella 
					saldrá hoy en la noche)
 
 Los más frecuentes son:
 
				  
					  | aus- | de, fuera, e-, ex- ausführen
					  (sacar a pasear, 
						exportar, realizar)
 |  
					  |  |  
					  | ab- | sacar, suprimir, ir a buscar abholen
					  (ir a buscar)
 abschaffen
					  (abolir)
 |  
					  |  |  
					  | ein- | hacia 
						adentro einführen
					  (introducir)
 einnehmen
					  (ingerir, cobrar, 
						recibir)
 |  
					  |  |  
					  | an- | ankommen
					  (llegar) anrufen
					  (llamar por 
						teléfono)
 |  
					  |  |  
					  | hin- | hacia allá hinführen
					  (llevar hacia...)
 hinnehmen
					  (tomar, aceptar)
 |  
					  |  |  
					  | bei- | beitragen
					  (contribuir) |  
					  |  |  
					  | mit- | con mitführen
					  (llevar consigo)
 mitnehmen
					  (llevar consigo)
 |  
					  |  |  
					  | zurück- | de vuelta, re- zurückführen
					  (atribuir)
 zurücknehmen
					  (retirar, revocar)
 |  
   
Agregamos a éstos algunos 
			prefijos preposicionales que normalmente no se pueden separar del 
			verbo, pero que en algunos casos, según el significado del contexto 
			pueden hacerlo. 
		  
			  -  
			  
				  
					  | durch- | Denken | (pensar) | Þ 
					  durchdenken | (meditar) |  
					  | über- | Arbeiten | (trabajar) | Þ
					  
					  überarbeiten | (corregir) |  
					  | um- | Geben | (dar) | Þ
					  umgeben | (rodear) |  
					  | unter | - brechen | (quebrar) | Þ
					  unterbrechen | (interrumpir) |  
					  | voll- | Bringen | (traer) | Þ
					  vollbringen | (realizar) |  
					  | wider- | Sprechen | (hablar) | Þ
					  
					  widersprechen | (contradecir) |  
					  |  |  |  | Siempre significa lo contrario |  
   
  
		   
		  3.2. Sufijos 
		  (Suffixe) 
		  Sufijos en 
			sustantivos 
		  
			  -  
			  
				  
					  | -e | en adjetivos significa que algo tiene esa cualidad Größe
					  (grandeza, 
						tamaño)
 (groß-grande)
 
 |  
					  | -er/-ler | Agente, el que realiza una acción Mathematiker
					  
					  (matemático)
 (Mathematik 
					  - matemática)
 Künstler
					  (artista)
 (Kunst 
					  - arte)
 
 |  
					  | - heit 
						-dad | Einheit
					  (unidad) (ein 
					  - uno)
 Wahrheit
					  (verdad)
 (wahr 
					  - verdadero)
 
 |  
					  | -keit 
 | -ad Möglichkeit
					  
					  (posibilidad)
 (möglich 
					  - posible)
 |  
					  | -nis | Muchas veces 
						corresponde al resultado de una acción Ergebnis
					  
					  (resultado)
 (ergeben 
					  - resultar)
 Kenntnis
					  
					  (conocimiento)
 (kennen 
					  - conocer)
 |  
					  | - schaft | Cualidad, 
						característica Eigenschaft
					  (propio 
						de)
 (eigen
					  - 
						propio)
 
 |  
					  | - ung | -ión u otro Entwicklung
					  
					  (desarrollo)
 Entwickeln
 
 |  
   
  
		  Sufijos en 
			adjetivos 
		    
		  
			  -  
			  
				  
					  | -artig | de manera gutartig
					  (benigno)
 (gut 
					  - bueno)
 
 |  
					  | -bar | -able, -ible, -uble 
					  (verbos + bar = 
						adjetivo) machbar
					  (puede ser 
						hecho)
 (machen 
					  - hacer)
 
 |  
					  | -fach | vez vielfach
					  (muchas 
						veces, múltiple)
 (viel
					  - 
						mucho)
 
 |  
					  | -haft | de tal calidad, naturaleza beispielhaft
					  
					  (ejemplar)
 Sust+haft= adj.
 (Beispiel 
					  - ejemplo)
 
 |  
					  | -isch | -ico 
					  (normalmente con sustantivos de origen latino o griego) historisch
					  
					  (histórico)
 (Historie 
					  - historia)
 technisch
					  (técnico, 
						tecnológico)
 (Technik
					  - 
						técnica, tecnología)
 
 |  
					  | -lich | con tal característica wesentlich
					  (esencial)
 (Wesen 
					  - 
						esencia)
 
 |  
					  | -los | sin erfolglos
					  (sin 
						éxito)
 (Erfolg 
					  - éxito)
 
 |  
					  | -reich | con mucho de erfolgreich
					  (con mucho 
						éxito)
 (Erfolg 
					  - éxito)
 
 |  
					  | -voll | con mucho de wirkungsvoll
					  (eficaz)
 (Wirkung 
					  - efecto)
 
 |  
					  | -weise | -mente, de tal manera beziehungsweise
					  
					  (respectivamente)
 (Beziehung
					  - 
						relación)
 
 |  
   
		  Menú Gramática 
  
 
		  
		    
		  
		  3. La Negación 
		  (Negation) 
		  La negación puede referirse a toda la 
			oración o sólo a una parte de ella. 
		  Ej.: 
		  
			  -  
			  
				  
					  | 1. Er kommt heute
					  nicht | El no viene hoy |  
					  | 2. Ich verstehe das
					  
					  nie | No voy a 
						entenderlo nunca |  
					  | 3. Ich habe 
					  keine
					  Zeit | No tengo tiempo |  
					  | 4. 
					  Nein, das 
						geht 
					  nicht! | No, eso no se 
						puede |  
   
  
		   Partículas de 
			negación 
		  
			  -  
			  
				  
					  | Nein
					  (no) | para introducir 
						una respuesta negativa Ej.: 
					  Nein, 
						das geht
					  nicht!
 
 |  
					  | nicht
					  (no) | para negar una 
						frase o parte de ésta. Se coloca detrás del verbo 
						conjugado o adverbios o complementos directo e 
						indirecto Ej.: Er kommt heute
					  
					  nicht
 Nein, das geht
					  
					  nicht!
 
 |  
					  | auch... 
						nicht 
					  (tampoco) | Ich verstehe das 
					  auch 
						nicht (yo tampoco 
						lo entiendo)
 |  
					  | Nichts
					  
					  (no...nada) | Ich sage
					  nichts (No digo 
						nada)
 
 |  
					  | nie
					  (nunca) | Das verstehe ich 
					  nie (Nunca lo 
						entenderé)
 
 |  
					  | Niemand
					  (nadie) | Niemand 
					  ist gekommen (Nadie ha 
						venido)
 
 |  
					  | kein
					  
					  (no...ningún/a) | niega sustantivos 
						acompañados del artículo indefinido o usados sin 
						artículo. eine Antwort erhalten
 (obtener una 
						respuesta)
 keine 
					  Antwort erhalten
 (no obtener 
						ninguna respuesta)
 |  
   
  
		  Cuadro resumen de la NEGACION
		  
		  
			  
				  | ALEMAN | CASTELLANO | 
			  
				  | nein | no | 
			  
				  | nicht | no | 
			  
				  | auch...nicht | tampoco | 
			  
				  | nichts | no...nada | 
			  
				  | nie | nunca | 
			  
				  | niemand | nadie | 
			  
				  | kein | no...ningún/a | 
		  
		  
		  Menú Gramática 
  
 
		  
  
		  
		  4. Preposiones (Präpositionen) 
		  El sintagma nominal a menudo va 
			introducido por preposiciones que determinan el tipo de relación con 
			el sintagma principal. 
		  Existen varios grupos de 
			preposiciones, aquí nombraremos las más frecuentes. Cabe señalar que 
			sólo en pocos casos existen equivalencias claras entre las 
			preposiciones del castellano y las del idioma alemán y que algunas 
			preposiciones varían su significado según contexto. 
		    
		    
		    
		    
		  Tabla de referencias de 
			preposiciones más frecuentes y su significado 
		  
			  
				  | Ubicación espacial | Ubicación temporal | Otro significado | 
			  
				  | Dirección: zu : a, 
					hacia    nach : 
				  hacia  
				   bis : 
				  hasta  
				      |     después de  
				   hasta  | 
 para, finalidad
 basado en   | 
			  
				  | Procedencia: aus : de  
				   von : 
				  de   | 
 
 
 Vom...bis:
				  desde ...  
				   (día/fecha) hasta...   | 
 hecho de...
 de algo o alguien   | 
			  
				  | Lugar: an : 
				  adosado a    in : 
				  en; dentro de  
				   bei : 
				  en (casa de)  
				   auf : 
				  en, encima de  
				   unter : 
				  debajo de  
				   über 
				  : sobre  
				   hinter : 
				  detrás de  
				   vor 
				  : delante de  
				   neben : 
				  al lado de  
				   um : 
				  alrededor de  
				   zwischen: 
				  entre  
				   gegen : 
				  contra  
				   durch : 
				  por, a través de 
				      | 
 am: 
				  el (día de la semana)
 im: 
				  en... (mes, año)  
				  
 
 
 
 
 
         antes de  
				   
 
 a las... (hora)  
				  
 
 
 
         seit: 
				  desde  | 
        
            
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 für : para  
				   mit : con  
				   ohne: sin  | 
		  
		    
  
Observación: A veces los artículos 
			acompañados con preposiones forman una contracción. 
		  Ejemplo: 
  
		  
			  
				  | zu + der  \/ zur | in + dem \/ im | in + das  \/ ins | 
		  
		    
  
		  
		  Menú Gramática 
		    
    
		  
		  5. ORACIONES 
			INTERROGATIVAS 
		  En alemán tenemos dos tipos 
			de preguntas: preguntas directas o cerradas y preguntas 
			abiertas. 
		  5.1. 
		  Preguntas directas o cerradas, 
		  en que la respuesta sólo puede ser afirmativa o negativa 
		  Ej.: 
		  a) Kommen Sie 
			heute? (¿Viene Ud. 
			hoy) 
		  b) Haben Sie den Text 
			schon gelesen? 
		  (¿Ya leyó el texto?)
		  
		  c) Wollen Sie den Chef
		  sprechen? 
		  (¿Quiere hablar con el jefe?) 
		  Analicemos: 
		  
			  
				  | I |  | 
			  
				  | a) 
				  Kommen Sie heute? verbo 
					conjugado
 | Verbo 
					conjugado en posición 
				  I | 
		  
		    
		  
			  
				  | I                                        
				  final |  | 
			  
				  | b)
				  
				  Haben 
				  Sie den Text schon gelesen? V.aux.conjugado                          
					participio
 | Verbo auxiliar 
					conjugado en posición 
				  I 
				  y participio del 
					verbo en posición final | 
		  
		    
		  
			  
				  | I                                  
				  final |  | 
			  
				  | c) 
				  Wollen Sie den Chef sprechen? v.modal conjugado                
					infinitivo
 | Verbo modal 
					conjugado en posición 
				  I 
				  en infinitivo del 
					verbo en posición final | 
		  
		    
		    
		  5.2. 
		  Preguntas abiertas 
		  Este tipo de preguntas van encabezadas 
			por un pronombre interrogativo y la respuesta proporciona 
			información adicional a la pregunta. 
		  Ej.: 
		  a) Wo trainieren die 
			Sportler? (¿Dónde 
			entrenan los deportistas?) 
		  b) Was möchten Sie tun?
		  (¿Qué desea hacer?)
		  
		  c) Wo hat der Professor 
			gewohnt? (¿Dónde 
			vivió el profesor?) 
  
		  Analicemos: 
		    
		  
			  
				  | I              
					II |  | 
			  
				  | a)     
				  Wo  
				  
				  trainieren 
				  sie Sportler? Pron.   V.conjugado
 interrogativo
 | Pronombre 
					interrogativo en posición inicial y verbo conjugado en 
					posición 
				  II | 
		  
		    
		  
			  
				  | I               
					II           
					final |  | 
			  
				  | b)     
				  Was   möchten Sie tun? Pron.      V.modal    
					V. intinitivo
 interrogativo
 | Pronombre 
					interrogativo en posición inicial y la forma verbal 
					compuesta
				  con el verbo modal conjugado, en posición 
				  II 
				  más el verbo en 
					infinitivo, posición final. | 
		  
		    
		  
			  
				  | I         
					II                              
					final |  | 
			  
				  | c)    
				  Wo    
				  
				  hat der 
					Professor gewohnt? Pron.   v.auxiliar                     
					v.participio
 interrogativo
 | Pronombre 
					interrogativo en posición inicial. El verbo auxiliar en 
					posición 
				  II 
				  y el participio 
					del verbo en posición final. |