| 
					Adjetivos en alemán y preposiciones asociadas Adjektiv + Präposition Kasus Beispiel
 Feste Verbindungen: Adjektive mit Präpositionen
 
				
				----------------------------------------A----------------------------------------abhängig von + Dativ - Immer mehr Menschen 
				sind finanziell vom Staat
				abhängig.
 angenehm für + Akkusativ - Die Massage war sehr 
				angenehm für ihn.
 angesehen bei + Dativ - Der Pfarrer war 
				bei allen Kirchgängern hoch
				angesehen.
 
				
				Traducción:dependiente de - Cada vez más personas dependen económicamente 
				del Estado.
 agradable para - El masaje fue muy agradable para él.
 respetado por - El sacerdote era muy respetado por todos los 
				feligreses.
 
 
 angewiesen auf + Akkusativ - Kinder sind auf die 
				Hilfe Erwachsener angewiesen.
 ärgerlich auf + Akkusativ - Wegen der schlechten 
				Noten war der Schüler ärgerlich auf den Lehrer.
 ärgerlich über + Akkusativ - Andi war ärgerlich 
				über seine schlechte Leistung.
 
 Traducción:
 dependiente de - los niños dependen de la ayuda de los adultos.
 enfadado con - Debido a las malas notas, el alumno estaba 
				enfadado con el profesor.
 enfadado por - Andi estaba enfadado por su mala actuación.
 
 ----------------------------------------B----------------------------------------
 befreundet mit + Dativ - Der Politiker ist 
				mit der ganzen Welt befreundet.
 begeistert von + Dativ - Die Touristen 
				sind begeistert von der unberührten Natur.
 behilflich bei + Dativ - Der Vater ist 
				behilflich beim Wechseln des Fahrradreifens.
 
				
				Traducción:amigo de - El político es amigo de todo el mundo.
 entusiasta de / entusiasmado con - Los turistas están 
				entusiasmados con la naturaleza intacta.
 (de) ayuda con - El padre ayuda a cambiar el neumático de la 
				bicicleta.
 
 bekannt für + Akkusativ - Die Schwaben sind 
				bekannt für ihre Sparsamkeit.
 bekannt mit + Dativ - Der Bürgermeister 
				ist mit vielen Prominenten bekannt.
 beliebt bei + Dativ - Science-Fiction-Geschichten sind beliebt bei Jung
				und Alt.
 
 Traducción:
 conocido por - Los suabos son conocidos por su ahorro.
 conocido con - El alcalde es conocido por muchas celebridades.
 popular con - Las historias de ciencia ficción son populares 
				entre jóvenes y mayores.
 
 
 bereit zu + Dativ - Seid ihr alle bereit 
				zum Aufbruch?
 berühmt für + Akkusativ - Pierce Brosnan war 
				berühmt für seine Rolle als
				James Bond.
 beschäftigt mit + Dativ - Montags ist 
				Martha mit dem Hausputz beschäftigt.
 besorgt über + Akkusativ - Hannes ist ein wenig 
				besorgt über seinen hohen
				Blutdruck.
 
 Traducción:
 listo para - ¿Están todos listos para partir?
 famoso por - Pierce Brosnan era famoso por su papel de James 
				Bond.
 ocupado con - Los lunes Martha está ocupada con la limpieza de 
				la casa.
 preocupado por - Hannes está un poco preocupado por su presión 
				arterial alta.
 
 besorgt um + Akkusativ - Die Mutter war besorgt 
				um ihr krankes Kind.
 beteiligt an + Dativ - Philipp war an 
				allen Torchancen des Fußballspiels
				beteiligt.
 beunruhigt über + Akkusativ - Die Deutschen 
				waren beunruhigt über die Bankenkrise.
 böse auf + Akkusativ - Lisa war böse auf ihren 
				großen Bruder.
 
 Traducción:
 preocupado por - La madre estaba preocupada por su hijo enfermo.
 participar en - Philipp participó en todas las ocasiones de gol 
				del partido de fútbol.
 preocupado por - Los alemanes estaban preocupados por la crisis 
				bancaria.
 enfadada con - Lisa estaba enfadada con su hermano mayor.
 
 ----------------------------------------D----------------------------------------
 dankbar für + Akkusativ - Die Polizei ist 
				dankbar für jeden Hinweis zum Tathergang.
 eifersüchtig auf + Akkusativ - Kleine Kinder 
				sind oft eifersüchtig auf ihre älteren
				Geschwister, weil sie mehr Freiheiten haben.
 
 Traducción:
 agradecido por - La policía está agradecida por cualquier 
				indicación acerca del crimen.
 celoso de - Los niños pequeños a menudo están celosos de sus 
				hermanos mayores porque tienen más libertad.
 
 ----------------------------------------E----------------------------------------
 einverstanden mit + Dativ - Bist du 
				einverstanden mit einer Reise in die Berge?
 entsetzt über + Akkusativ - Die ganze Welt war 
				entsetzt über das Hochwasser in
				Pakistan.
 enttäuscht von + Dativ - Die Fans waren 
				enttäuscht vom schlechten Spielergebnis.
 erfreut über + Akkusativ - Ich bin sehr erfreut 
				über Ihre positive Entscheidung.
 erstaunt über + Akkusativ - Ich bin erstaunt 
				über deinen plötzlichen Meinungsumschwung.
 
 Traducción:
 de acuerdo con - ¿Estás de acuerdo con un viaje a la montaña?
 horrorizado por - El mundo entero quedó horrorizado por las 
				inundaciones en Pakistán.
 decepcionado por - Los aficionados estaban decepcionados por el 
				mal resultado.
 encantado/contento con - Estoy muy contento con su decisión positiva.
 sorprendido por - Estoy sorprendido por tu repentino cambio de 
				opinión.
 
 ----------------------------------------F----------------------------------------
 fertig mit + Dativ - Bist du schon fertig 
				mit den Hausaufgaben?
 frei von + Dativ - Biologische 
				Nahrungsmittel sind frei von chemischen
				Zusatzstoffen.
 freundlich zu + Dativ - Sei stets 
				freundlich zu deinen Mitmenschen.
 froh über + Akkusativ - Alle Kollegen waren froh 
				über das gute Jahresergebnis
				der Firma.
 
 Traducción:
 terminado con - ¿Has terminado ya tus deberes?
 libre de - Los alimentos ecológicos están libres de aditivos 
				químicos.
 amable / amigable con - Sea siempre amables con sus semejantes.
 feliz/contento con - Todos los colegas estaban contentos con el 
				buen resultado anual de la empresa.
 
 ----------------------------------------G----------------------------------------
 geeignet für + Akkusativ - Musicals sind gut 
				geeignet für einen unterhaltsamen Abend.
 gespannt auf + Akkusativ - An Heiligabend warten 
				Kinder gespannt auf den
				Weihnachtsmann.
 gewöhnt an + Akkusativ - Eisbären sind an die 
				Kälte gewöhnt.
 
 Traducción:
 adecuado para - Los musicales son muy adecuados para una 
				noche de entretenimiento.
 curioso por - En Nochebuena los niños sienten curiosidad por 
				Papá Noel.
 acostumbrado a - los osos polares están acostumbrados al frío.
 
 
 glücklich über + Akkusativ - Das Brautpaar war 
				glücklich über die vielen
				Hochzeitsgeschenke.
 gut in + Dativ - Gauß war schon als Kind 
				gut im Rechnen.
 gut zu + Dativ - Mutter Theresa war immer 
				gut zu allen Menschen.
 
 Traducción:
 feliz por - La pareja de novios estaba feliz por los muchos 
				regalos de boda.
 bueno en - Gauss ya era bueno en aritmética de niño.
 bueno con - La Madre Teresa siempre fue buena con todas las 
				personas.
 
 ----------------------------------------H----------------------------------------
 höflich zu + Dativ - Ein Kellner sollte 
				stets höflich zu den Hotelgästen
				sein.
 
 Traducción:
 cortés/amable con - Un camarero siempre debe ser cortés con 
				los huéspedes del hotel.
 
 ----------------------------------------I----------------------------------------
 interessiert an + Dativ - Frau Maier 
				zeigte sich sehr interessiert an der neuen
				Stelle.
 
 Traducción:
 interesado en - La Sra. Maier estaba muy interesada en el 
				nuevo puesto.
 
 ----------------------------------------L----------------------------------------
 leicht für + Akkusativ - Die Übung war zu leicht 
				für mich.
 lieb zu + Dativ - "Seid lieb zu eurem 
				Vater!“, sagte die Mutter.
 
 Traducción:
 fácil para - El ejercicio fue demasiado fácil para mí.
 amable con - "Sed amables con vuestro padre", dijo la madre.
 
 ----------------------------------------M----------------------------------------
 misstrauisch gegenüber + Dativ - Die alte 
				Dame war misstrauisch gegenüber allen
				Fremden.
 müde von + Dativ - Lisa fühlte sich müde 
				vom langen Warten.
 
 Traducción:
 sospechar de - La anciana sospechaba de todos los extraños.
 cansado de - Lisa se sintió cansada de una larga espera.
 
 ----------------------------------------N----------------------------------------
 neidisch auf + Akkusativ - Rob war neidisch auf 
				seinen erfolgreichen Bruder.
 nett zu + Dativ - Seid nett zu euren 
				Nachbarn.
 neugierig auf + Akkusativ - Karla ist neugierig 
				auf ihre Geburtstagsgeschenke.
 
 Traducción:
 celoso de - Rob estaba celoso de su exitoso hermano.
 amable con - Sed amable con vuestros vecinos.
 curioso/tener curiosidad sobre - Karla tiene curiosidad sobre 
				sus regalos de cumpleaños.
 
 ----------------------------------------R----------------------------------------
 reich an + Dativ - Olivenöl ist reich an 
				ungesättigten Fettsäuren.
 
 Traducción:
 rico en - el aceite de oliva es rico en ácidos grasos 
				insaturados.
 
 ----------------------------------------S----------------------------------------
 schädlich für + Akkusativ - Zucker ist schädlich 
				für die Zähne.
 schuld an + Dativ - Der Motorradfahrer war 
				schuld an dem Unfall.
 schwierig für + Akkusativ - Ein Umzug ist immer 
				schwierig für Kinder.
 sicher vor + Dativ - Hier im Haus sind wir 
				sicher vor dem Sturm.
 stolz auf + Akkusativ - Lothar ist sehr stolz 
				auf seine hübsche Frau.
 
 Traducción:
 nocivo para - el azúcar es nocivo para los dientes.
 tener culpa - El motociclista fue el responsable (tuvo la culpa) 
				del accidente.
 difícil para - Una mudanza siempre es difícil para los niños.
 a salvo de - Aquí en la casa estamos a salvo de la tormenta.
 orgulloso de - Lothar está muy orgulloso de su hermosa esposa.
 
 ----------------------------------------T----------------------------------------
 traurig über + Akkusativ - Martha ist traurig 
				über das schlechte Ergebnis ihrer
				Deutschprüfung.
 typisch für + Akkusativ - Gestreifte Krawatten 
				sind typisch für Politiker.
 
 Traducción:
 triste por - Martha está triste por el mal resultado de su 
				examen de alemán.
 típico para - Los lazos rayados son típicos para los políticos.
 
 ----------------------------------------U----------------------------------------
 überzeugt von + Dativ - Der Richter war 
				überzeugt von der Schuld des Angeklagten.
 unabhängig von + Dativ - Fitness ist 
				unabhängig vom Alter.
 unangenehm für + Dativ - Ist eine 
				Ultraschalluntersuchung unangenehm für
				das Baby?
 unbeliebt bei + Dativ - Die Deutschen sind 
				unbeliebt bei den Österreichern.
 unerfahren in + Dativ - Wer 18 Jahre ist, 
				der ist unerfahren im Autofahren.
 
 Traducción:
 convencido de - El juez estaba convencido de la culpabilidad del 
				acusado.
 independiente de - El Fitness es independiente de la edad.
 desagradable para - ¿Es desagradable para el bebé una ecografía?
 impopular con - Los alemanes son impopulares (poco queridos) 
				para los austriacos.
 sin experiencia en - Si tienes 18 años, no tienes experiencia en 
				conducir un coche.
 
 
 unfreundlich zu + Dativ - Sei nicht so 
				unfreundlich zu deinem Vater!
 ungeeignet für + Akkusativ - Sommerreifen sind 
				ungeeignet für eine Fahrt bei Eis
				und Schnee.
 unglücklich über + Akkusativ - Viele Frauen sind 
				nach der Geburt des Babys unglücklich über ihre Figur.
 unzufrieden mit + Dativ - 85 % der 
				Deutschen sind unzufrieden mit ihrer
				Arbeit.
 
 Traducción:
 poco amistoso con - ¡No seas tan poco amistoso con tu padre!
 no apto para - Los neumáticos de verano no son aptos para 
				circular sobre hielo y nieve.
 infeliz por - Muchas mujeres están infelices con su figura 
				después del nacimiento del bebé.
 insatisfecho con - 85 % de los alemanes están insatisfechos con 
				su trabajo.
 
 ----------------------------------------V----------------------------------------
 verantwortlich für + Akkusativ - Pollen und 
				Staub sind oft verantwortlich für Allergien.
 verärgert über + Akkusativ - Autofahrer sind 
				verärgert über die hohen Benzinpreise.
 verheiratet mit + Dativ - Mein Großvater 
				ist schon 50 Jahre mit meiner Großmutter
				verheiratet.
 verliebt in + Akkusativ - Paris Hilton war ganz 
				verliebt in ihren kleinen Hund.
 
 Traducción:
 responsable de - El polen y el polvo son a menudo responsables 
				de las alergias.
 enfadado por - Los conductores están enfadados por los altos 
				precios de la gasolina.
 casado con - Mi abuelo ha estado casado con mi abuela durante 50 
				años.
 enamorado de - Paris Hilton estaba completamente enamorada de su 
				perrito.
 
 
 verlobt mit + Dativ - Katja ist mit einem 
				20 Jahre älteren Mann verlobt.
 verrückt nach + Dativ - Du bist ja ganz 
				verrückt nach diesem Mann!
 verwandt mit + Dativ - John Kerry ist mit 
				der Queen verwandt.
 
 Traducción:
 comprometido con - Katja está comprometida con un hombre 20 años 
				mayor.
 loco por - ¡Estás loco por este hombre!
 relacionado con - John Kerry está relacionado con la Reina.
 
 ----------------------------------------W----------------------------------------
 wichtig für + Akkusativ - Das ist momentan nicht 
				wichtig für mich.
 wütend auf + Akkusativ - Nach dem Streit war 
				Thomas sehr wütend auf seinen
				Sohn.
 wütend über + Akkusativ - Viele DSL-Kunden sind 
				wütend über den schlechten
				Service.
 
 Traducción:
 importante para - Eso no es importante para mí en este momento.
 enfadado con - Después de la pelea Thomas estaba muy enfadado 
				con su hijo.
 enfadado por - Muchos clientes de ADSL están enfadados por el 
				mal servicio.
 
 ----------------------------------------Z------------------------------------------------------------
 zufrieden mit + Dativ - Wir sind sehr 
				zufrieden mit unserem neuen Auto.
 zuständig für + Akkusativ - Frau Maier ist zuständig für den 
				Kundenservice.
 
 Traducción:
 Satisfecho con - Estamos muy satisfechos con nuestro nuevo 
				coche.
 responsable de - La Sra. Maier es responsable del servicio de 
				atención al cliente.
 
 |