|
Español |
Alemán |
|
|
agotado, exhausto |
erchöpft, abgespannt |
|
|
agotamiento |
die Erschöpfung, -en |
|
cabezada |
das Nickerchen, - |
|
cansado |
müde |
|
cansado (muerto de cansancio) |
totmüde, hundemüde |
|
cansado (harto) |
überdrüssig |
|
cansancio |
die Müdigkeit, die Schläfrigkeit |
|
descanso (reposo) |
die Ausruhen |
|
descanso (recuperación) |
die Erholung, - |
|
descanso (tranquilidad) |
die Ruhe, - |
|
descanso, pausa |
die Pause, -n |
|
despierto |
wach |
|
(totalmente) despierto |
hellwach |
|
estrés |
der Stress, - |
|
estrés laboral |
der Arbeitstress, - |
|
estresante |
stressig, anstregend |
|
fatiga |
die Ermüdung, -en, die Erschöpfung, -en |
|
fatigante, agobiante |
ermüdend |
|
hecho polvo, reventado, muerto de cansancio |
völlig erschöpft, todmüde, hundemüde |
|
insomnio |
die Schlaflosigkeit, -en |
|
pausa |
die Pause, -n |
|
pesadilla |
der Alptraum, -träume |
|
relajante |
entspannend, erholsam |
|
relax |
die Entspannung, -en |
|
siesta |
die Siesta, -s |
|
siestecita, cabezadita |
das Nickerchen, das Schläfchen |
|
siesta (pausa al mediodía) |
die Mittagsruhe, der Mittagschlaf |
|
somnoliento |
schläfrig |
|
somnoliento (al despertarse), quedarse dormido |
verschlafen |
|
sonámbulo |
der Schlafwandler, -in, der Nachtwandler, -in |
|
sueño |
der Schlaf, - |
|
sueño ligero, duermevela |
der Halbschlaf, - |
|
sueño (apnea) |
die Schlafapnoe, -n |
|
sueño reparador |
der erholsamer Schlaf, - |
|
|
|
|
día de descanso |
der Ruhetag, -e |
|
sin descanso |
ununterbrochen |
|
|
|
|
agotar |
erschöpfen |
|
bostezar |
gähnen |
|
caerse de cansancio |
vor Müdigkeit umfallen |
|
cansar |
müde machen, ermüden |
|
cansarse |
ermüden, müde werden |
|
descansar (reposar) |
ausruhen |
|
descansar (recuperarse) |
sich erholen |
|
despertar (a alguien) |
(auf)wecken |
|
despertarse |
aufwachen |
|
dormir |
schlafen |
|
dormir a pierna suelta (como una marmota) |
wie ein Murmeltier schlafen |
|
dormir de un tirón |
durschschlafen |
|
dormir hasta las tantas, hasta muy tarde |
bis in die Puppen schlafen |
|
dormitar, echar una cabezada |
dösen, schlummerm, ein Nickerchen machen |
|
echar una cabezada |
ein Nickerchen machen |
|
echar una siesta |
ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen |
|
echar una siesta |
eine Siesta machen |
|
estar hecho polvo |
fix und fertig sein |
|
fatigar, fatigarse |
ermüden, erschöpfen |
|
levantarse tarde |
ausschlafen, länge schlafen |
|
no conciliar el sueño |
keinen Schlaf finden |
|
producir estrés |
Stress hervorrufen |
|
quedarse dormido, dormirse |
einschlafen |
|
quedarse dormido (y llegar tarde) |
verpennen, verschlafen |
|
quedarse en la cama,
levantarse tarde |
im Bett bleiben |
|
recuperarse |
sich erholen |
|
relajarse |
sich entspannen, locker werden |
|
roncar |
schnarchen |
|
ser sonámbulo, padecer sonambulismo |
schlafwandeln |
|
soñar (con) |
träumen (von) |
|
sufrir insomnio |
unter Schlaflosigkeit leiden |
|
tener un sueño muy profundo |
einen leichten/festen Schlaf haben |