|
Español |
Alemán |
|
|
adoración |
die Verehrung, -, die Anbetung, -en |
|
afán (ahínco, fervor) |
der Eifer, -, die Sehnsucht, -süchte |
|
afecto |
die Zuneigung, -en |
|
aflicción, pena, pesar |
der Kummer, -, die Betrübnis |
|
agitación (excitación) |
die Aufregung, -en |
|
agitación (intranquilidad) |
die Unruhe, - |
|
agonía (moribundo) |
die Agonie, -n, der Todeskampf, - |
|
alegría |
die Freude, -, die Fröhlichkeit, - |
|
alivio (enfermedad) |
die Erholung, -, die Besserung, - |
|
alivio (aligeramiento) |
die Erleichterung, -, die Erlösung, -en |
|
amargura |
die Verbitterung, -en, die Betrübnis, -se |
|
amor |
die Liebe, - |
|
angustia (congoja, aflicción) |
der Kummer, -, die Betrübnis, -sse |
|
angustia (temor) |
die Angst, Ängste |
|
anhelo |
die Sehnsucht, -süchte |
|
ansiedad |
die (Seelen)angst, -ängste, die Beklemmung, -en |
|
aprensión (asco), repugnancia |
der Ekel, - |
|
arrepentimiento |
die Reue, - |
|
asco, repulsión |
der Ekel, - |
|
asombro |
das Staunen, das Erstaunen, - |
|
atracción |
die Anziehungsktraft, -kräfte, der Charme, - |
|
avaricia (codicia) |
die Habsucht, -, die Habgier, - |
|
aversión |
die Abneigung, -en |
|
cariño |
die Zuneigung, -en |
|
celo (afán) |
der Eifer, -, das Streben |
|
celos |
die Eifersucht, - |
|
cólera, ira |
der Jähzorn, -, der Zorn, -, die Wut, - |
|
compasión |
das Mitleid, -, das Erbarmen, - |
|
conmoción |
die Erschütterung, -en |
|
consternación |
die Bestürzung, - |
|
culpa, culpabilidad |
die Schuld, - |
|
depresión (tristeza) |
die Depression, -en, die Niedergeschlangenheit, - |
|
desánimo, desaliento |
die Mutlosigkeit, - |
|
deseo |
der Wunsch, -ünsche |
|
deseo sexual |
die Lust, -üste |
|
desesperación (desmoralización) |
die Verzweiflung, -en, die Mutlosigkeit, - |
|
desesperación (enojo) |
die Wut, -, die Rage, - |
|
desilusión (desengaño), decepción |
die Enttäuschung, -en |
|
desprecio |
die Verachtung, die Geringschätzung |
|
dolor |
der Schmerz, -en |
|
emoción |
die Emotion, -en, die Rührung, - |
|
encanto, embeleso |
die Verzückung, -en |
|
encaprichamiento, terquedad, cabezonería |
die Halsstarrigkeit, - |
|
enojo |
die Entrüstung, -en |
|
entusiasmo |
die Begeisterung, -, der Enthusiasmus, - |
|
envidia |
der Neid, -, die Missgunst, - |
|
esperanza |
die Hoffnung, -en |
|
euforia |
die Euphorie, -n, die Hochstimmung, -en
das Glücksgefühl -e |
|
exasperación |
die Wut, -, der Zorn, - |
|
excitación sexual |
die Erregung, -en |
|
éxtasis |
die Ekstase, -n |
|
felicidad (dicha) |
das Glück, -e |
|
felicidad (alegría) |
die Freude, - |
|
fracaso |
das Scheitern, der Misserfolg, -e |
|
fracaso (amor) |
das Liebesleid, - |
|
frustración |
die Frustration, -en, die Enttäuschung, -en |
|
furia (ira) |
der Zorn, -, die Wut, - |
|
gusto (placer) |
das Vergnügen, - |
|
hostilidad (enemistad) |
die Feindseligkeit, - |