| Expresión en 
						italiano | 
						Se parece a la expresión española | 
						Pero significa | 
						Para el significado del español se utilizaría | 
					
					
						| acero | 
						acero | 
						arce | 
						acciaio | 
					
					
						| aceto | 
						aceite | 
						vinagre | 
						olio | 
					
					
						| accostare | 
						acostar | 
						acercar lateralmente, posicionar o colocar lado a 
						lado | 
						sdraiare, stendersi; andare a letto, mettere a 
						letto, coricarsi | 
					
					
						| affamato | 
						afamado | 
						hambriento | 
						famoso, noto, celebre | 
					
					
						| agguantare | 
						aguantar | 
						atrapar, agarrar, aferrar | 
						sopportare | 
					
					
						| albergo | 
						albergue | 
						hotel | 
						alloggio; rifugio; (juvenil) ostello della 
						giuventù | 
					
					
						| allargare | 
						alargar | 
						ensanchar; ampliar (conocimiento o una 
						investigación) | 
						allungare | 
					
					
						| allegare (se pronuncia /al- legáre/) | 
						alegar | 
						adjuntar | 
						discutere, argomentare, ragionare | 
					
					
						| allegato (se pronuncia /al- legáto/) | 
						alegato (jurídico) | 
						objeto adjunto | 
						allegazione | 
					
					
						| allentare (se pronuncia /al- lentáre/) | 
						alentar | 
						aflojar | 
						animare, incoraggiare; respirare | 
					
					
						| amo | 
						amo | 
						anzuelo | 
						padrone, proprietario | 
					
					
						| anche (se pronuncia /anke/) | 
						aunque | 
						incluso, también | 
						sebbene, ma | 
					
					
						| apposta | 
						aposta | 
						adrede, a propósito | 
						scommessa | 
					
					
						| apprendere | 
						aprehender | 
						aprender; enterarse | 
						prendere, acciuffare (a un individuo); 
						sequestrare (armas o drogas contrabandeadas) | 
					
					
						| appuntare | 
						apuntar | 
						sujetar (con un alfiler); anotar (datos) | 
						(con un arma) puntare, mirare; (con el dedo 
						índice) indicare; (en el teatro) suggerire | 
					
					
						| appurare | 
						apurar | 
						determinar, verificar | 
						affrettare | 
					
					
						| arrancare | 
						arrancar | 
						cojear, renquear, caminar con dificultad | 
						strappare | 
					
					
						| ascoltare | 
						escoltar | 
						escuchar | 
						scortare | 
					
					
						| augurare | 
						augurar | 
						desear | 
						lasciar presagire; prevedere | 
					
					
						| autista | 
						autista | 
						conductor, chófer | 
						autistico | 
					
					
						| azoto | 
						azote | 
						nitrógeno | 
						frusta; sculacciata (paliza dada a un niño); 
						(fig.) flagello | 
					
					
						| bagnare | 
						bañar | 
						mojar | 
						fare il bagno | 
					
					
						| basso | 
						vaso | 
						bajo, de escasa estatura | 
						bicchiere | 
					
					
						| battuta | 
						batuta | 
						pulsación (de una tecla); compás (musical); 
						ocurrencia (graciosa); saque (en el tenis) | 
						bacchetta | 
					
					
						| bollo | 
						bollo | 
						estampilla, sello, timbre (postal) <bollo postale: 
						matasellos> | 
						pasta (dolce), pasticcino | 
					
					
						| botte | 
						bote | 
						barril | 
						canotto, (salvavidas) scialuppa di 
						salvataggio; (lata o tarro) barattolo; (para 
						la basura) cestino della spazzatura | 
					
					
						| brutto | 
						bruto | 
						feo | 
						brutale (persona ruda); sciocco 
						(estúpido); grezzo (piedra); lordo (sueldo) 
						<producto interno bruto: prodotto interno lordo> | 
					
					
						| burro | 
						burro | 
						mantequilla, manteca (Arg.) | 
						asino | 
					
					
						| buscare | 
						buscar | 
						obtener, pillarse, merecerse (generalmente algo 
						negativo) | 
						cercare (también falso amigo) | 
					
					
						| cagna | 
						caña | 
						perra | 
						canna | 
					
					
						| calare | 
						calar | 
						bajar/disminuir/menguar | 
						penetrare in un corpo | 
					
					
						| calcio | 
						calcio (el elemento químico, aunque ese no es su 
						único significado en italiano) | 
						calcio; patada; coz (de un animal); culata; fútbol <calcio 
						d’angolo: tiro de esquina> <calcio di punizione: 
						falta> <calcio di rigore: penal, (Esp.) pénalti> | 
						calcio | 
					
					
						| caldo | 
						caldo | 
						calor; caliente | 
						brodo | 
					
					
						| camicetta | 
						camiseta | 
						blusa | 
						maglietta (con mangas), canottiera 
						(sin mangas) | 
					
					
						| camino | 
						camino | 
						estufa, chimenea | 
						via, cammino | 
					
					
						| campamento | 
						campamento | 
						sustento | 
						campeggio | 
					
					
						| campare | 
						campar | 
						sobrevivir, mantenerse vivo | 
						avvantaggiare, distinguersi, spiccare | 
					
					
						| cappello | 
						cabello | 
						sombrero | 
						capello | 
					
					
						| caro | 
						caro | 
						querido | 
						costoso | 
					
					
						| carta | 
						carta | 
						papel; tarjeta | 
						lettera | 
					
					
						| casino | 
						casino | 
						burdel; gran desorden | 
						casinò | 
					
					
						| cassa | 
						casa | 
						caja, baúl, arca <cassa da morto: ataúd> | 
						casa | 
					
					
						| cattivo | 
						cautivo | 
						malo | 
						prigioniero | 
					
					
						| cerca | 
						cerca | 
						buscar (tercera persona singular: él/ella busca) | 
						vicino (adv. próximo, contiguo) / recinto 
						(sust. vallado) / circa (alrededor de, 
						aproximadamente) | 
					
					
						| cercare | 
						cercar | 
						buscar | 
						recintare; (la policía a manifestantes) 
						circondare; (militarmente) assediare | 
					
					
						| cero | 
						cero | 
						cirio | 
						zero | 
					
					
						| cibo | 
						chivo | 
						comida, alimento | 
						capretto <chivo expiatorio: capro 
						espiatorio> | 
					
					
						| circolo | 
						círculo (es correcto, pero en desuso) | 
						asociación (de amigos, por ej.), también círculo 
						polar ártico o antártico | 
						cerchio | 
					
					
						| cisti | 
						chiste | 
						quiste | 
						barzelletta | 
					
					
						| comodino | 
						comodín (en los naipes) | 
						mesa de luz o mesita de noche | 
						jolly (anglicismo) | 
					
					
						| concorrenza | 
						concurrencia | 
						competencia | 
						affluenza (persone); coincidenza | 
					
					
						| confetti | 
						confeti (en realidad se trata de un caso de pseudo-italianismo) | 
						confites | 
						coriandoli | 
					
					
						| convegno | 
						convenio | 
						congreso, simposio | 
						accordo | 
					
					
						| coppia | 
						copia | 
						pareja | 
						copia | 
					
					
						| dannare | 
						dañar | 
						condenar, mandar al infierno | 
						danneggiare | 
					
					
						| devolvere | 
						devolver | 
						entregar | 
						restituire; (a su lugar anterior) 
						rimettere; (fam.) vomitare | 
					
					
						| disgusto | 
						disgusto | 
						asco, repugnancia | 
						dispiacere, fastidio | 
					
					
						| equipaggio | 
						equipaje | 
						tripulación | 
						bagaglio | 
					
					
						| espediente | 
						expediente | 
						ardid, artimaña | 
						documentazione; processo, procedimento | 
					
					
						| faccia (se pronuncia como "facha" en 
						castellano) | 
						facha | 
						cara, rostro | 
						aria, aspetto, spressione | 
					
					
						| fattoria | 
						factoría (antiguo o en desuso) | 
						granja | 
						fabbrica | 
					
					
						| feccia (se pronuncia como "fecha") | 
						fecha | 
						heces | 
						data | 
					
					
						| fracasso | 
						fracaso | 
						ruido, estrépito | 
						fallimento, insuccesso | 
					
					
						| fregare | 
						fregar | 
						frotar, refregar; engañar, estafar, timar | 
						lavare | 
					
					
						| gamba | 
						gamba | 
						pierna | 
						gambero | 
					
					
						| garza | 
						garza | 
						gaza | 
						airone | 
					
					
						| genero | 
						género | 
						yerno | 
						genere | 
					
					
						| ghigno / ghignare | 
						guiño / guiñar | 
						sonrisa maliciosa o burlona; sonreír maliciosa o 
						burlonamente | 
						ammiccamento / ammiccare | 
					
					
						| giornale | 
						jornal | 
						diario (sust.), periódico (sust). | 
						giornata | 
					
					
						| guadagnare | 
						guadañar | 
						ganar dinero | 
						falciare | 
					
					
						| guardare | 
						guardar | 
						mirar, ver (televisión o película); observar 
						(cuadro); custodiar, vigilar (casa, niños, etc.); 
						proteger (persona); cuidar (salud) | 
						conservare; custodire; (ahorrar) mettere 
						da parte; (poner en su lugar) mettere a posto; 
						(cuidar) sorvegliare | 
					
					
						| idiosincrasia | 
						idiosincrasia | 
						fuerte aversión | 
						caratteristiche, temperamento | 
					
					
						| imprimere | 
						imprimir | 
						dar, otorgar | 
						stampare | 
					
					
						| infierire | 
						inferir | 
						ensañarse | 
						dedurre; provocare | 
					
					
						| largo | 
						largo | 
						ancho | 
						lungo | 
					
					
						| lei | 
						ley | 
						ella; usted | 
						legge | 
					
					
						| licenziare | 
						licenciar | 
						despedir (de un trabajo) | 
						(graduarse o recibirse en una universidad) 
						laurearsi; (a un soldado): congedare | 
					
					
						| loro | 
						loro | 
						ellos | 
						pappagallo | 
					
					
						| luogo | 
						luego | 
						lugar | 
						dopo | 
					
					
						| lupa | 
						lupa | 
						loba | 
						lente d'ingrandimento | 
					
					
						| mancia (se pronuncia como "mancha" en 
						castellano) | 
						mancha | 
						propina | 
						macchia | 
					
					
						| mansione | 
						mansión | 
						tarea | 
						magione, casa signorile, palazzo | 
					
					
						| mantello | 
						mantel | 
						capa, manto | 
						tovaglia (también falso amigo) | 
					
					
						| mettere | 
						meter | 
						poner | 
						mettere dentro, introdurre, inserire | 
					
					
						| Monaco, monaco | 
						Mónaco (principado) | 
						
						Múnich (Munchen en alemán); Mónaco; monje | 
						Monaco | 
					
					
						| montone | 
						montón | 
						carnero, piel curtida de carnero | 
						mucchio, cumulo, sacco | 
					
					
						| morsa | 
						morsa | 
						mordisco, mordedura | 
						tricheco | 
					
					
						| narice | 
						nariz | 
						
						fosa nasal | 
						naso | 
					
					
						| naturalezza | 
						naturaleza | 
						naturalidad | 
						natura | 
					
					
						| nomina | 
						nómina | 
						nombramiento, nominación | 
						(de personal) elenco; (nómina de salarios) 
						busta paga | 
					
					
						| nudo | 
						nudo | 
						desnudo | 
						nodo | 
					
					
						| occorrenza | 
						ocurrencia | 
						necesidad <all'occorrenza: en caso de 
						necesidad> | 
						trovata (idea); battuta (ocurrencia 
						graciosa) | 
					
					
						| occorrire | 
						ocurrir | 
						necesitar, precisar <mi occorre una penna: 
						necesito un bolígrafo (o una birome)> <occorre che tu 
						parta: es necesario que te vayas> <occorre farlo: 
						es preciso hacerlo> | 
						succedere, accadere | 
					
					
						| officina | 
						oficina | 
						taller (mecánico) | 
						ufficio | 
					
					
						| ombre | 
						hombre | 
						sombras | 
						uomo | 
					
					
						| orto | 
						culo, ano (vulgar, en Argentina) | 
						huerto | 
						culo (vulgar) | 
					
					
						| ospitale | 
						hospital | 
						hospitalario, acogedor | 
						ospedale | 
					
					
						| palla | 
						pala | 
						balón, pelota | 
						pala | 
					
					
						| pasto | 
						pasto | 
						comida | 
						erba, erba da pascolo, pascolo | 
					
					
						| patto | 
						pato | 
						pacto <a patto che: a condición de que> | 
						anatra | 
					
					
						| pesca (con
						
						e abierta) | 
						pesca | 
						melocotón | 
						pesca (con
						
						e cerrada) | 
					
					
						| piano | 
						piano | 
						plano; piso o planta (de un edificio) <a che 
						piano si trova?: ¿en qué piso se encuentra?> | 
						pianoforte | 
					
					
						| pomelo | 
						pomelo | 
						pomo | 
						pompelmo | 
					
					
						| prendere | 
						prender | 
						tomar, asir, agarrar | 
						(sujetar) attacare; (encender) accendere | 
					
					
						| presa | 
						presa | 
						1) agarre, 2) toma (de corriente eléctrica) | 
						1) diga, 2) preda | 
					
					
						| primo | 
						primo (grado de parentesco) | 
						primero <in prima pagina: en primera plana>; 
						primo (número sólo divisible por sí mismo y la unidad) | 
						cugino | 
					
					
						| profugo | 
						prófugo | 
						refugiado | 
						latitante; (desertor respecto del servicio 
						militar) renitente alla leva | 
					
					
						| pulire/pulito | 
						pulir/pulido | 
						limpiar, limpio | 
						levigare/levigato, lucidare/lucidato | 
					
					
						| restare | 
						restar | 
						permanecer, quedar | 
						detrarre, sottrarre | 
					
					
						| rifare | 
						rifar | 
						rehacer | 
						sorteggiare | 
					
					
						| rissa | 
						risa | 
						pelea, riña | 
						risata | 
					
					
						| riso | 
						rizo | 
						arroz | 
						ricciolo | 
					
					
						| romanzo | 
						romance | 
						novela <romanzo giallo: novela policial o 
						policíaca> | 
						storia d’amore; (lengua derivada del latín)
						lingua romanza | 
					
					
						| rotolo | 
						rótulo | 
						rollo <andare a rotoli: ir(se) a pique> | 
						titolo; (letero) insegna | 
					
					
						| rubrica | 
						rúbrica | 
						agenda de direcciones o de teléfonos; sección (de 
						prensa, radial o televisiva) | 
						sigla | 
					
					
						| rumore | 
						rumor | 
						ruido; escándalo, revuelo | 
						voce | 
					
					
						| russare | 
						rozar | 
						roncar | 
						sfiorare | 
					
					
						| sabbia | 
						sabia | 
						arena | 
						saggia | 
					
					
						| salire | 
						salir | 
						ascender, subir (una escalera, montaña, etc.); 
						empinarse | 
						uscire, partire | 
					
					
						| scaldare | 
						escaldar | 
						calentar | 
						scottare, sbollentare | 
					
					
						| sega | 
						siega | 
						sierra;
						paja,
						puñeta (vulg.) | 
						segatura | 
					
					
						| sembrare | 
						sembrar | 
						parecer | 
						seminare | 
					
					
						| serra | 
						sierra | 
						invernadero | 
						sega (también falso amigo); montagna | 
					
					
						| seta | 
						seta | 
						seda | 
						fungo | 
					
					
						| siete | 
						siete | 
						sois (del verbo “ser”) | 
						sette | 
					
					
						| solito | 
						solito | 
						de costumbre, consuetudinario, (fml) sólito 
						(opuesto: insólito) | 
						senza compagnia | 
					
					
						| sospettoso | 
						sospechoso | 
						suspicaz, que sospecha | 
						sospetto | 
					
					
						| stancare | 
						estancar | 
						cansar | 
						stagnare, ristagnare; bloccare, arenarsi | 
					
					
						| stirare | 
						estirar | 
						planchar | 
						tendere, stirare (extremidad)  | 
					
					
						| stivale | 
						estival | 
						bota (calzado) | 
						estivo, proprio dell'estate | 
					
					
						| subire | 
						subir | 
						sufrir, someterse, soportar | 
						salire (también falso amigo) | 
					
					
						| tacco | 
						taco | 
						tacòn | 
						tassello, batuffolo | 
					
					
						| tappa | 
						tapa | 
						etapa, parada | 
						coperchio | 
					
					
						| tenda | 
						tienda | 
						cortina | 
						negozio | 
					
					
						| tendone | 
						tendón | 
						toldo <tendone da circo: carpa de circo> | 
						tendine | 
					
					
						| tergiversare | 
						tergiversar | 
						eludir | 
						travisare | 
					
					
						| timo | 
						timo | 
						tomillo | 
						imbroglio | 
					
					
						| topo | 
						topo | 
						ratón | 
						talpa | 
					
					
						| tovaglia | 
						toalla | 
						mantel | 
						asciugamano | 
					
					
						| tramite | 
						trámite | 
						a través de, mediante, por medio de | 
						passo; practica; formalità | 
					
					
						| trote | 
						trote | 
						truchas | 
						trotto | 
					
					
						| truffa | 
						trufa | 
						estafa | 
						tartufo | 
					
					
						| ufficio | 
						oficio | 
						oficina, despacho | 
						lavoro; funzione | 
					
					
						| urtare | 
						hurtar | 
						chocar; irritar <urtare i nervi: crispar los 
						nervios> | 
						rubare | 
					
					
						| volta | 
						vuelta | 
						vez <tre volte quattro fa dodici: tres por 
						cuatro es igual a doce> | 
						giro, ritorno; (vuelta o revés de un papel, 
						de una tela, etc.) rovescio; (vuelta o recodo de 
						un camino o río) svolta; vuelto (de dinero): 
						resto |